楞严经读诵网

《寻隐者不遇》阅读答案及全诗翻译赏析

发布时间:2022-10-07 09:37:05作者:楞严经读诵网
《寻隐者不遇》阅读答案及全诗翻译赏析 访隐者不遇
贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

1.这首诗的特点是寓问于答,用语简练。请根据诗歌内容,仿照第一问,把省略的问话补写出来,体会贾岛“推敲”词句的功力。
客人问:你师傅到哪里去了?童子答:师采药去。


客人问:__________________童子答:只在此山中。
客人问:__________________童子答:云深不知处。
2.诗歌写郁郁青松、悠悠白云有何作用?全诗抒发了诗人怎样的感情?
答案
1.在哪里采药?在山上的哪个地方?
2.用青松、白云衬托隐者品格的高洁;抒发了诗人对隐者的钦慕之情和没遇到隐者的怅惘之情。

3、贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤炼字句,在谋篇构思方面也同样是煞费苦心的。此诗就是一个例证。这首诗的特点是寓问于答。请作具体分析谈谈你的理解。

答案:“松下问童子”必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答“师采药去”这四个字想见当时松下所问是“师往何处去。”接着又把“采药在何处”这一问省掉,而以“只在此山中”的童子答辞把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少需六句方能表达的,贾岛采用了以答句包含问句的手法,精简为二十字,这种“推敲”就不在一字一句之间了。



注释
寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。者,……的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。

译文
苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了就在这座山中。
可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

赏析:
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛创作的一首小诗。这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的简练诗作。


相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经全文

  • 楞严经注音

  • 楞严经讲义

版权所有:楞严经读诵网