楞严经读诵网

观无量寿经译文

作者:王月清

观无量寿经译文

我亲自听佛这样说:

那时,佛住在王舍城的耆阇崛山上,与一千二百五十名大比丘及三万二千名菩萨在一起,其中文殊师利菩萨为佛的上首大弟子。

当时,作为摩揭陀国首都的王舍城里,有一个名叫阿阁世的王太子,他听从恶友提婆达多的 教唆,捉拿了他的父王频婆娑罗,并把他关闭在七重禁室中,不许诸位大臣前往探望国王。国王的夫人韦提希,非常敬仰热爱国王,常常暗地里沐浴净身后,用酥蜜和麨涂在身上,并在佩戴的璎珞饰物中,装着葡萄浆,偷偷地送给国王。每当国王吃过麨蜜、葡萄浆并漱过口后,就恭敬地合掌面向耆阇崛山方向,远远地向佛礼敬祈祷,并说道:「大目犍连,是我的亲友,希望佛能大发慈悲,派大目犍连来,传授八戒佛法给我。」

于是,大目键连就像鹰隼一样迅速来到国王跟前,天天为他传授八戒佛法。佛陀又派富楼那尊者为国王宣说佛法。这样,经过了二十一天,国王因为吃了麨蜜,又听了佛法,所以显得红光满面、精神焕发。

这时,阿阇世一看,就忙问守门人道:「父王怎么还能活到现在?」守门人就对阿阁世说:「大王,事情是这样的,那国母每天在身上涂着麨蜜,璎珞中装着葡萄浆,送过来给国王吃。另外,那沙门大目键连和富楼那也每天从空而降,前来为国王宣说佛法,这些我们都制止不住啊!」

这时,阿阇世一听,就破口大骂其母亲道:「我母亲是贼,竞与贼父王为伍。那些沙门是坏人,也作幻惑呪术,让这罪恶的父王多日不死。」说着,就拿起利剑,要去杀他母亲韦提希夫人。

这时,有一位足智多谋名叫月光的大臣,与耆婆大臣一起上前行礼劝说道:「大王,我们曾听闻《毘陁论经》上说过,在有情世界开始之初,曾有不少恶王为贪图最高王位,杀害了他们的父王,这样的事件有一万八千之多。但是,我们从来不曾听说过恶王害母这样的事,大王今天竟然要做出杀害母亲这种大逆不道的事,沾污刹帝利种的事,我们实在是不堪耳闻。对于这样的暴行逆施,我们觉得不适宜继续在此效力。」二位大臣说完这些话,就手按宝剑,退出去。

当时,阿阇世见状,十分惊恐,忙对耆婆大臣说:「难道你也不想为我做事?」耆婆回答说:「大王,你千万不能杀害你的母亲。」阿阇世听罢,最终醒悟自责,忏悔不已,马上扔掉利剑,决定不杀母亲,便叫内官将母亲禁闭在深宫中,不让她再出来。

这时,韦提希被幽禁后,整天忧愁苦闷,憔悴不堪。她面向耆阇崛山方向,远远地向佛礼敬祈祷,并这样说道:「佛陀啊!在过去的那些日子里,你常常派遣阿难等人来慰问我,我如今忧愁重重,佛陀你神通广大,我无法见到你,但愿你能派目犍连和阿难尊者等前来与我相见。」韦提希说罢,泪如雨下,悲痛万分,继续向佛礼敬遥拜。不一会儿,佛陀在耆阇崛山上,感知到韦提希的心念,就派大目犍连和阿难一起从空而降。佛陀自己也从耆阇崛山上消失,出现于王宫。当时,韦提希礼敬祈祷完毕,刚一抬头,猛然看到释迦牟尼佛全身发放着紫金色的光明,坐在百宝莲花中,出现在韦提希的眼前。大目犍连侍护在佛的左侧,阿难侍候在佛的右侧,帝释、梵王、护世等守护神,出现在虚空中,天花纷飞,以供养佛陀及诸位尊者。

韦提希一见佛陀,就摘掉身上的璎珞等饰物,五体投地,号哭着对佛诉说:「世尊啊!我前世有什么罪孽,生下了这样凶恶的儿子:世尊又有怎么样的因缘,提婆达多与你结成眷属。只盼世尊能为我广泛宣说排除忧愁烦恼的佛法,好让我往生他国净土,脱离这人间秽土。这个五浊恶世,充满了地狱、饿鬼、畜生,聚积了罪孽和恶行。但愿我的未来世界里,听不到恶声,碰不到恶人。如今我向你五体投地,忏悔祈求,只愿你能示我教化,让我天天观见到清净乐土。」

那时,释迦牟尼佛的眉宇间放着金色的光明,光明照递十方无数佛土。佛光盘旋在佛的头顶上化为金台,就像须弥山一般。于是,十方诸佛及无数清净妙土都在金台中显现。有的佛土,由七宝和合而成,有的佛土,遍地是一片莲花:有的佛土,像自在无碍的天宫;又有的佛土,如玻璃镜一般的清净。无数个佛国净土的庄严气象,都清晰可见,令韦提希目不暇接。韦提希又对佛说道:「世尊,我看到的这些佛土,虽然全都清净庄严,充满光明,但我乐于往生阿弥陀佛的极乐世界,希望你能教我观想正受。」

那时,释迦牟尼佛听韦提希说完,马上就面带微笑,嘴里发出五色光明,全都照射到频婆娑罗王的头顶上。这时的频婆娑罗王,虽然身被幽禁,却心眼自由无碍,能看到远处的世尊,于是礼敬拜佛,功德自然而然地增进,证得了阿那含果。

那时,释迦牟尼佛对韦提希说:「你可知道?阿弥陀佛其实离我们并不远,你应当系念一境,用心观想极乐净土的净业所成,就能实现你的愿望。我在此为你方便设喻宣说佛法,也是为来世的一切凡夫中,那些想要修行清净业的人,能够往生西方极乐世界。要往生西方极乐净土,应当修行三种福业:第一是孝敬赡养父母、侍奉听从师长,慈悲为怀,不事杀戮,修持十善;第二是信受奉持三归依,遵行佛门诸戒,不违犯律仪:第三是发成就菩提正觉的心愿,深信因果律,读诵大乘经典,劝说策进佛门之修行者。以上三福就叫净业。」佛接着又对韦提希说:「你可知道,这三种福业,是过去、未来、现在三世诸佛成就净业的根据啊!」

佛继续对阿难及韦提希说:「请你们仔细听着并好好思惟,我今天为来世一切众生中的那些被烦恼所困扰的人,宣说佛门清净业。韦提希提出上面的要求,是件大好事。阿难,你应当信受奉持并大力宣传我所说的话。我今天教韦提希和未来世所有众生观想西方极乐世界,用我的佛力,他们就能像手持明镜照见自己脸面和身形一样,看到西方清净佛国里的种种极乐景观,继而身心愉悦,很快能达到顿契于佛法真理而安住的离相境界。」佛又对韦提希说:「你是凡夫,心力狭窄,忆念微弱,又没有天眼神通,不能洞见到很远的地方。于是诸佛如来,就使用种种方便,让你能够看到极乐世界。」

这时,韦提希就对佛说:「我今天有幸凭藉佛的神力,看到了极乐净土。如果佛寂灭以后,那些在这五浊恶世中深受五苦缠绕的芸芸众生,怎么能看到阿弥陀佛的极乐世界呢?」

佛告诉韦提希说:「你和其他众生,应当专心一境、系念一处,对西方进行观想。怎么进行观想呢?凡是做观想的一切众生,只要不是盲人,凡是有眼睛的人全都见到过日落情景,因此,观想时,要求向西端坐,真切地观想那太阳即将降落的地方,令心坚固,专注不栘,继而观想看见太阳要落山时,其形状像鼓一样悬在天空。观想太阳以后,能做到睁眼闭眼间,都清晰光明,这就完成了日想观,这也叫初观。

「其次是将前面第一观观想出来的落日,叫它变成水。也就是忆想净水清澄,没有半点浑浊之象,观想得清清楚楚,明明了了:专心系念,此心不散。水观想以后,再作冰想,观想水结成冰时晶莹剔透的样子。继而再作琉璃宝色观想,琉璃宝观想完成俊,再进一步观想见琉璃地,观想见到琉璃地内外透彻,下面有金刚七宝和合而成的金柱子支撑着琉璃地,柱子的八方有八个边角,每个边角,都是百宝和合而成的,上面镶嵌的颗颗宝珠,发放出千道光明。每一道光明,又有八万四千种色彩,在琉璃地上交相辉映,就像千百亿个太阳,也不及这般万种光辉。琉璃地上,黄金为绳,纵横交错,七宝划界,整齐分明。每一个宝物,有五百种光色,光色如鲜花一样烂漫,又似星星月亮一般高悬在虚空,构合成光明台和千万个楼阁房宇,这些亭台楼阁也由百宝合成。再观光明台的两边,有数不尽的花幢旛,有无数个乐器,使光明台更为庄严。与此同时,八种清风,从光明台徐徐吹出,鼓动起各种乐器,乐声袅绕,演说着苦、空、无常、无我等佛法大意。这就是冰想,也就是第二观。

「第二观想完成后,再仔细理会,直到要观想的景物穷尽了然。要做到睁眼闭眼间,除去吃饭时间,全部忆念观想的内容,力求没有一点散失,这样的观想叫做粗见极乐世界的地相。如果修行,获得正定的极妙境界,十分清楚明了地观想见到那极乐世界,说也说不完,这就是作地想,也叫第三观。」

佛继续对阿难说:「你应当奉持我所说的这些话,为后世的所有想摆脱苦难的人,宣说这个观地法门。如果人们修行地观,必能消除八十亿劫的生死之罪,来世一定能够往生极乐净土,内心必得相信而没有疑惑。进行这样观想才是正观,如果进行其他的观想则是邪观。」

佛又告诉阿难和韦提希:「地观想完成后,再观想宝树。你们需一一展开以下的观想,先是观想七重宝树,一行行生长排列在极乐净土上,每棵树都高达八千由旬。棵棵大树,长满七宝,和合而成的花叶,一花一叶都显得光彩纷呈、宝色各异。琉璃色花叶中泛出金色光明,玻璃色的现出红色光明,玛瑙色的现出阵磲的光明,砗磲色的现绿真珠的光明。树上,珊瑚琥珀,无数珍宝,互相映衬,真珠宝网,也覆盖在树上。每棵树上,有七重宝网,每个宝网问,又有五百亿美妙的花,有梵王宫一般的宫殿,随侍诸天的童子自然出现在那里。每个童子身上,都有五百亿个释迦毘楞伽摩尼宝珠,像璎珞一样做为饰物,宝珠发出的光明也能照射一百由旬远,恰如百亿个日月,光明和合照射十方,说都说不出有多大的光明。众宝相间,光色交错,是光色之中最上者。这些宝树,行行相对,叶叶相序,繁枝茂叶间,开满各种美妙的花,结满七宝硕果。每片树叶,长宽有二十五由旬,其树叶颜色千种之多,树叶上脉络美丽如画,又如天人挂的璎珞。宝树上开满无数美妙的花儿,花儿呈现阎浮檀金色光,像旋火轮一般,在叶间千变万化,冒现出好多妙果,像帝释天所用的宝瓶一样,并光明四射,变化成无数旗幡和宝盖。三千大千世界及一切佛事、十方佛国,全都映现在无数宝盖中。观想完宝树后,再一一观想宝树的躯干,和花果枝叶,做到清清楚楚,明明白白。这就是进行宝树观想,称之为第四观。

「宝树观想以后,再作水观想。观想水时,就观想极乐净土中,共有八个莲花池,每一处的池水都由七宝和合而成。那七宝水非常柔软精细,是从如意珠王生出来的,而且分为十四支流,每一支流又具有七宝妙色。池水流淌的渠道由黄金砌成,渠底全是金刚沙作为沙底。每一处池水都盛开着六十亿柶弑α?ǎ?恳粬莲花,直径都有十二由句。莲花间的摩尼水在花上来回滚动,又不断地攀援、渗透到宝树间:那微妙的声音,好像在演布宣说苦、空、无常、无我等佛法,也仿佛在赞叹称颂诸佛的光辉形貌。那些如意珠王,放出美妙的金色光明,光明化成各种羽翼缤纷的鸟儿,婉转鸣啁,抑扬顿挫,不停地赞说着念佛、念法、念僧的妙处,以上就是作八功德水观想,也叫第五观。

「第五观之后,再观想诸多的佛国宝地,每一个地方都有五百亿宝楼,楼阁之中又有无数天界,天乐声声美妙悠扬,并有各种乐器悬挂在虚空中,像天国的宝幢一样不敲自鸣,各种音乐声,都宣说着念佛、念法、念僧的道理。作这种观想完成以后,就可以称为粗见到极乐世界,那些观想的宝树、宝地、宝池、宝楼融为一体,称为总观想,也叫第六观。如果有人能观想这些,就能去除无数亿劫的生死之罪,命终之后,一定会往生极乐净土。进行这样的观想,才是正观,否则就是邪观。」

佛继续对阿难和韦提希说:「你们认真听听,好好思量,我正在为你们分析解说去除烦恼的方法,你们必须忆念奉持,为广大众生分别解说,弘扬佛法。」佛正说着时,阿难和韦提希只见无量寿佛住立在空中,观世音菩萨和大势至菩萨一左一右侍立在无量寿佛身旁。他们身上金光灿灿,光明四射,令人眩目,千百种阎浮檀金色也因此而逊色。韦提希看见无量寿佛后,就行接足礼,对佛说:「世尊,今天靠你的神力,我能看到了无量寿佛以及观世音、大势至两位菩萨。但是,未来的芸芸众生,他们如何能够观见无量寿佛以及两位菩萨呢?」

佛就对韦提希说:「想要见到无量寿佛,必须进行观想忆念。在七宝和合的池上,作莲花观想,观想那片片莲叶上,有百宝和合的光色,八万四千根叶脉像天画一般,叶脉上八万四千道光明清晰分明,皆可看见。那花叶,小的直径也有二百五十由旬,这样的莲花,有八万四千片叶子,片片莲叶问,百亿颗摩尼珠王相互映衬。每颗摩尼珠都光明四射,像七宝和合的宝盖,照遍大地。释迦毘楞伽宝形成莲花台,八万颗赤色的金刚宝珠形成真珠网,装饰着莲花台。莲花台上,有四根宝幢,每个宝幢,就像百千万亿的须弥山,幢上的宝幔,就像光明赫奕的夜摩天宫一般,又有五百亿颗精细微妙的宝珠交相映饰。颗颗宝珠,放出八万四千道光明,每一道光明都含有八万四千种金色。种种金光闪烁遍照在各种宝物上,呈现出千变万化的姿态,在方方面面随意变现,或者成为金刚台,或者成为真珠网,或者成为杂花云,一起进行着佛事。以上就是作花座观想,也叫第七观。」

佛又对阿难说:「这样的妙花,本来是凭法藏比丘的愿力而成。如果要忆念无量寿佛,就应当进行花座观想,从事花座想时,不能心有杂念,应当心系一境,步步展开。每片叶子,每颗宝珠,每道光明,每一座莲花台,每根宝幢,都应观想得清楚明晰,像在镜子面前照见形貌一般。如果能完成这种观想,那么就能灭除五万亿劫的生死之罪,一定能够往生到极乐世界。进行这样的观想才是正观,否则就是邪观。」

佛继续告诉阿难和韦提希:「观想花座完毕后,应当观想佛陀。为什么这样说呢?诸佛如来就是法性身,入于一切众生的心想中,所以众生心念想佛时,此心就是佛的三十二种殊胜容貌和八十种微妙形相。此心作佛,此心便是佛,诸佛的正等正觉都是从心想而生。所以,应当集中心念,仔细观想无上正遍知一切法的佛陀。观想佛时,首先应当观想佛像,睁眼闭眼间,都要观想一座宝像,全身发着阎浮檀金色般的光明,端坐在莲花宝座上。观想佛像后,心眼开通,清晰分明,洞见深远,能看到那七宝庄严的极乐净土,宝地宝池处处,宝树行行,各种宝幔覆盖在上面,各种宝网也张满在虚空中。在如同观于手掌上一般清楚明了地观想以上情形之后,再观想一个大莲花,盛开在佛的左边,与前面的莲花一模一样,再观想一个大莲华盛开在佛的右边。

然后观想观世音菩萨的身像端坐在佛左边的莲花座上,全身金光灿烂,同样,也观想大势至菩萨的身像端坐在佛右边的莲花座上。以上观想完成时,再观想佛以及菩萨的身像,全都光明四射,金色的光明,照在诸宝树上,棵棵宝树下,盛开着三柫?ǎ?繓莲花上,各有一尊佛及二尊菩萨的身像,遍地如此。完成以上观想后,修行者应当闻见到流水潺潺,波光粼粼,宝树摇曳,各种壳雁鸳鸯一齐演说着佛法。无论是入定状态,还是恢复平常状态,都能听到妙法演布,法音不绝。修行者在出离禅定的时候,对于所闻法音也忆念奉持,使自己的意念永远和佛法契合,否则就流于妄想,如果能做到契合佛法,那就是粗见到极乐世界。以上是进行佛、菩萨像观想,叫做第八观。进行这种像观的人,能灭除无量亿劫的生死之罪,能于现世之身中,修得念佛三昧。」

佛对阿难和韦提希说:「第八观想完成后,下面就应当进一步观想无量寿佛的光明身相。阿难,你们应当知道,无量寿佛的佛身犹如千万亿夜摩天一般,佛身有六十万亿那由他恒河沙由旬高,两层之间柔软细泽的白毛宛转右旋,犹如旋螺,鲜白光净,大小有五倍的须弥山那样高广。无量寿佛的眼量像须弥山四大海的水一样青白分明,身上的毛孔全都演放出光明,像须弥山一样,佛头顶上的圆轮光明,像百亿个三千大千世界一般。佛的圆光中,有恒河沙之多的百万亿那由他个化佛。每尊化佛旁,又有众多的化菩萨侍在左右。无量寿佛有八万四千种殊胜容貌,每一相中,又有八万四千种微妙隐密的形相,称为随形好。每个微妙形相,又放出八万四千道光明,每一光明,都照遍十方世界,摄受护念那些念佛众生而不舍。佛与众多化佛的光明利益、殊胜容貌、微妙形相,不可一一具说,只能忆念观想,使心眼透亮照见佛的光明相好,并能照见十方世界的一切诸佛,从而证得念佛三昧。进行这样的观想,就叫观一切佛身。因为观见佛身,所以也观见佛心。佛心乃是大慈大悲之心,以绝对真实的慈悲心愿摄受护念众生。进行这样的观想者,舍身他世时,能在诸佛前证得诸法无生无灭之理,并达到安心不动。

「所以,智者应皆当专心系念,仔细观想无量寿佛。观想时,从无量寿佛的一种胜妙形貌开始,先观无量寿佛的眉间白毫,一旦观见无量寿佛双眉间的白毫,就可以进入心眼明亮的境界,从而自然而然地照见佛的八万四千种殊胜容貌及微妙形相。因此,观见无量寿佛,就是观见十方世界无量诸佛。因为观见无数诸佛,所以,诸佛将显现于面前,为修行此观者授记。以上就是进行遍观一切色身相,称为第九观,从事这样的观想,就是正观,否则就是邪观。」

佛对阿难和韦提希说:「清楚明了地观想完无量寿佛之后,就应当观想观世音菩萨。观想观世音菩萨,身高八十万亿兆由旬,全身呈现紫金色,头顶上有肉髻相,颈项上有圆轮光明,而每一个方面,都有百千由旬那么大。其圆光中,有五百化佛如释迦牟尼佛,每尊化佛,又化现五百尊菩萨及无数诸天,侍护在身旁。五恶趣中一切众生的色身相貌,也都显现在观世音菩萨的身光中。观世音菩萨头顶上有毘楞伽摩尼宝珠,作为精微殊妙的天冠,天冠当中有一个身高二十五由旬的站立着的化佛。观世音菩萨脸色如阎浮檀金,两眉间的毫相具备七宝光色,流放出八万四千种光明,每一光明都有无量无数百千尊化佛,每尊化佛周围又有无数尊化菩萨侍立左右,变现自如,遍满十方世界。观世音的臂膀像那红莲花一般的颜色,放出八十亿微妙的光明,组成璎珞饰物,普遍显现一切庄严佛事。观世音的手掌中呈现五百亿个各种各样的莲花光色,手的十个指头的顶端,每个都呈现八万四千种像印文一样的图画,每个图画有八万四千种颜色,每种颜色放出八万四千光明。其光明洁柔和,遍照一切。观世音菩萨用这双宝手,来接引众生往生极乐净土,他抬脚时,脚下有千辐轮相,自然而然地化现成五百亿个光明台;他落脚时,有金刚摩尼宝花,四处飘散,遍布一切。观世音其他方面的殊胜容貌,与佛陀一样,具足一切精妙形相,只是观世音菩萨头顶上的肉髻以及无见顶相称逊于佛陀。这就是观想观世音菩萨的真实色身相,称作第十观。」

佛对阿难说:「如果要观见观世音菩萨,就要进行这样的观想。而进行这样的观想,能够避除灾祸,清除业障,灭除无数劫生死之罪。只要听到观世音菩萨这个名号,就可以获得无量福德,更何况真实无妄地观想呢?如果有人要观想观世音菩萨,就先观想观世音头顶上的肉髻,再观想他的天冠,再循序渐进地观想他的其他身相,悉令清楚明了,就像见自己手掌般清楚明了。进行这样的观想,就是正观,否则就是邪观。

「第十观之后,接着再观想大势至菩萨,大势至的身量大小跟观世音差不多。他顶上的圆光每一方面有二十五由旬宽广,能照射二百五十由旬长。大势至菩萨的全身紫金色的光明,照遍十万国土,众生如果有缘,都能观见。只要观见大势至菩萨一个毛孔发出的光明,就可观见十方世界无数诸佛的无限清净绝妙的光明,所以也称大势至为无边光菩萨。因其智慧光明普照一切世界,能使众生脱离三恶道之苦,获得无上法力,所以就称此菩萨为大势至。大势至菩萨头上的天冠,有五百个宝花,每个宝花,有五百个宝台,每个宝台都显现十方世界诸佛及清净美妙的佛土的宽阔形相。大势至菩萨头顶上的肉髻,就像红莲花一般,肉髻上面有一个宝瓶,装盛着无限光明,显现一切佛事。其他方面的殊胜形貌,与观世音菩萨差不多。大势至菩萨行走时,十方世界全都被震动,大地被震动的地方,盛开五百亿个宝花。每个宝花,高高地显现庄严美妙的形相,就像极乐世界一般。大势至菩萨坐下时,七宝和合成的国土也为之一摇,从下方世界金光佛土,乃至上方世界光明王佛土的无数微尘,都于七宝国土上分身为无量寿佛以及观世音、大势至菩萨。他们全都云集在极乐净土,充满在虚空中,端坐在莲花座上,为度脱众生而演说着佛法。进行这样的观想,就是观想大势至菩萨,也就是观大势至菩萨的色身相。作这样的观想称为第十一观。进行这样的观想能灭除无数劫生死之罪,能不处于胞胎中,常游于清净美妙的诸佛国土。这一观想完成后,称作全部观想观世音大势至菩萨。」

佛说观无量寿经译文(分段解释、注释)

译文

我亲自听佛这样说:

那时,佛住在王舍城的耆阇崛山上,与一千二百五十名大比丘及三万二千名菩萨在一起,其中文殊师利菩萨为佛的上首大弟子。

当时,作为摩揭陀国首都的王舍城里,有一个名叫阿阁世的王太子,他听从恶友提婆达多的 教唆,捉拿了他的父王频婆娑罗,并把他关闭在七重禁室中,不许诸位大臣前往探望国王。国王的夫人韦提希,非常敬仰热爱国王,常常暗地里沐浴净身后,用酥蜜和麨涂在身上,并在佩戴的璎珞饰物中,装着葡萄浆,偷偷地送给国王。每当国王吃过麨蜜、葡萄浆并漱过口后,就恭敬地合掌面向耆阇崛山方向,远远地向佛礼敬祈祷,并说道:「大目犍连,是我的亲友,希望佛能大发慈悲,派大目犍连来,传授八戒佛法给我。」

于是,大目键连就像鹰隼一样迅速来到国王跟前,天天为他传授八戒佛法。佛陀又派富楼那尊者为国王宣说佛法。这样,经过了二十一天,国王因为吃了麨蜜,又听了佛法,所以显得红光满面、精神焕发。

这时,阿阇世一看,就忙问守门人道:「父王怎么还能活到现在?」守门人就对阿阁世说:「大王,事情是这样的,那国母每天在身上涂着麨蜜,璎珞中装着葡萄浆,送过来给国王吃。另外,那沙门大目键连和富楼那也每天从空而降,前来为国王宣说佛法,这些我们都制止不住啊!」

这时,阿阇世一听,就破口大骂其母亲道:「我母亲是贼,竞与贼父王为伍。那些沙门是坏人,也作幻惑呪术,让这罪恶的父王多日不死。」说着,就拿起利剑,要去杀他母亲韦提希夫人。

这时,有一位足智多谋名叫月光的大臣,与耆婆大臣一起上前行礼劝说道:「大王,我们曾听闻《毘陁论经》上说过,在有情世界开始之初,曾有不少恶王为贪图最高王位,杀害了他们的父王,这样的事件有一万八千之多。但是,我们从来不曾听说过恶王害母这样的事,大王今天竟然要做出杀害母亲这种大逆不道的事,沾污刹帝利种的事,我们实在是不堪耳闻。对于这样的暴行逆施,我们觉得不适宜继续在此效力。」二位大臣说完这些话,就手按宝剑,退出去。

当时,阿阇世见状,十分惊恐,忙对耆婆大臣说:「难道你也不想为我做事?」耆婆回答说:「大王,你千万不能杀害你的母亲。」阿阇世听罢,最终醒悟自责,忏悔不已,马上扔掉利剑,决定不杀母亲,便叫内官将母亲禁闭在深宫中,不让她再出来。

原典

如是我闻:

一时,佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众,千二百五十人俱,菩萨三万二千,文殊师利法王子而为上首。

尔时,王舍大城,有一太子名阿阇世,随顺调达恶友之教,收执父王频婆娑罗,幽闭置于七重室内,制诸群臣,一不得往。国太夫人名韦提希,恭敬大王,澡浴清净,以酥蜜和麨,用涂其身,诸璎珞中,盛葡萄浆,密以上王。

尔时,大王食麨饮浆,求水漱口毕已,合掌恭敬向耆阇崛山,遥礼世尊,而作是言:「大目犍连,是吾亲友,愿兴慈悲,授我八戒①。」

时,目犍连如鹰隼飞,疾至王所,日日如是,授王八戒。世尊亦遣尊者富楼那,为王说法。如是时间,经三七日,王食麨蜜,得闻法故,颜色和悦。

时,阿阇世间守门者:「父王今者犹存在邪?」时守门人白言:「大王,国太夫人身涂麨蜜,璎珞②盛浆,持用上王。沙门目连及富楼那,从空而来,为王说法,不可禁制。」

时,阿阇世闻此语已,怒其母日:「我母是贼,与贼为伴。沙门恶人,幻惑呪术 ,令此恶王多日不死。」即执利剑,欲害其母。

时,有一臣名曰月光,聪明多智,及与耆婆,为王作礼,白言:「大王,臣闻《毘陁论经》说,劫初②已来,有诸恶王,贪国位故,杀害其父,一万八千。未曾闻有无道害母,王今为此杀逆之事,污刹利种,臣不忍闻。是旃陁罗④,我等不宜复住于此。」时二大臣,说此语竟,以手按剑,却行而退。

时,阿阇世惊怖惶惧,告耆婆言:「汝不为我邪?」耆婆白言:「大王,慎莫害母。」王闻此语,忏悔求救,即便舍剑,止不害母,敕语内官,闭置深宫,不令复出

注释

①八戒:又作八关斋戒。乃佛陀为在家弟子所制定暂时出家的学处。受者须一日一夜离开家庭,赴僧团居住,以学习出家人之生活。此斋戒法,即:㈠不杀生。㈡不偷盗。㈢不淫。㈣不妄语。㈤不饮酒。㈥不以华蔓装饰自身,不歌舞观听。㈦不坐卧高广华丽牀座。㈧不非时食。

②璎珞:也作缨络,是由珠玉或花等编缀成的饰物,可以褂在头、颈、胸或手脚等部位。在印度,一般王公贵人都佩戴它。另外,据诸经典记载,在净土或北俱卢洲,都可以看见树上垂有璎珞。《法华经·普门品》载:「解颈众宝珠璎珞,价值百千两金,而以与之。」

③劫初:是指成劫之初,即欲界有情世界成立之初。劫初时,人皆如色界,肢体圆满 ,诸根具足无缺,形色端严,身带光明,能腾空自在,饮食享乐,得长寿久住。至地味渐生,其味甘美,诸人竞食,称初受段食。其后,身渐坚重,光明隐没,乃生日月众星,次有地饼、林藤出现。复生男女根,形相殊异,以宿习力而生非理作意,人中欲鬼即初发于此时。

④旃陁罗:意译为严炽、暴厉、执恶、险恶人、执暴恶人,主杀人、治狗人等。印度社会阶级种姓制度中,旃陁罗居于首陀罗阶级的下位,是最下级的种族,专事狱卒、贩卖、屠串、渔猎等职。根据《摩奴法典》所载,旃陁罗是指以首陀罗为父、婆罗门为母的混血种。

译文

这时,韦提希被幽禁后,整天忧愁苦闷,憔悴不堪。她面向耆阇崛山方向,远远地向佛礼敬祈祷,并这样说道:「佛陀啊!在过去的那些日子里,你常常派遣阿难等人来慰问我,我如今忧愁重重,佛陀你神通广大,我无法见到你,但愿你能派目犍连和阿难尊者等前来与我相见。」韦提希说罢,泪如雨下,悲痛万分,继续向佛礼敬遥拜。不一会儿,佛陀在耆阇崛山上,感知到韦提希的心念,就派大目犍连和阿难一起从空而降。佛陀自己也从耆阇崛山上消失,出现于王宫。当时,韦提希礼敬祈祷完毕,刚一抬头,猛然看到释迦牟尼佛全身发放着紫金色的光明,坐在百宝莲花中,出现在韦提希的眼前。大目犍连侍护在佛的左侧,阿难侍候在佛的右侧,帝释、梵王、护世等守护神,出现在虚空中,天花纷飞,以供养佛陀及诸位尊者。

韦提希一见佛陀,就摘掉身上的璎珞等饰物,五体投地,号哭着对佛诉说:「世尊啊!我前世有什么罪孽,生下了这样凶恶的儿子:世尊又有怎么样的因缘,提婆达多与你结成眷属。只盼世尊能为我广泛宣说排除忧愁烦恼的佛法,好让我往生他国净土,脱离这人间秽土。这个五浊恶世,充满了地狱、饿鬼、畜生,聚积了罪孽和恶行。但愿我的未来世界里,听不到恶声,碰不到恶人。如今我向你五体投地,忏悔祈求,只愿你能示我教化,让我天天观见到清净乐土。」

那时,释迦牟尼佛的眉宇间放着金色的光明,光明照递十方无数佛土。佛光盘旋在佛的头顶上化为金台,就像须弥山一般。于是,十方诸佛及无数清净妙土都在金台中显现。有的佛土,由七宝和合而成,有的佛土,遍地是一片莲花:有的佛土,像自在无碍的天宫;又有的佛土,如玻璃镜一般的清净。无数个佛国净土的庄严气象,都清晰可见,令韦提希目不暇接。韦提希又对佛说道:「世尊,我看到的这些佛土,虽然全都清净庄严,充满光明,但我乐于往生阿弥陀佛的极乐世界,希望你能教我观想正受。」

那时,释迦牟尼佛听韦提希说完,马上就面带微笑,嘴里发出五色光明,全都照射到频婆娑罗王的头顶上。这时的频婆娑罗王,虽然身被幽禁,却心眼自由无碍,能看到远处的世尊,于是礼敬拜佛,功德自然而然地增进,证得了阿那含果。

原典

时,韦提希被幽闭已,愁忧憔悴,遥向耆阇崛山,为佛作礼,而作是言:「如来世尊,在昔之时,恒遣阿难来慰问我,我今愁忧,世尊威重,无由得见,愿遣目连、尊者阿难,与我相见。」作是语已,悲泣雨泪,遥向佛礼。末举头顷,尔时,世尊在耆阇崛山,知韦提希心之所念,即敕大目犍连及以阿难,从空而来,佛从耆阇崛山没,于王宫出。时,韦提希礼已举头,见世尊释迦牟尼佛,身紫金色,坐百宝莲华。目连侍左,阿难侍右,释梵①、护世②、诸天,在虚空中,普雨天华,持用供养。

时,韦提希见佛世尊,自绝璎珞,举身投地,号泣向佛白言:「世尊,我宿何罪,生此恶子;世尊复有何等因缘,与提婆达多③共为眷属④。唯愿世尊,为我广说无忧恼处,我当往生,不乐阎浮提浊恶世也。此浊恶世界,地狱、饿鬼、畜生盈满,多不善聚。愿我未来,不闻恶声,不见恶人。今向世尊五体投地,求哀忏悔,唯愿佛日教我观于清净业处⑤。」

尔时,世尊放眉间光,其光金色,遍照十方无量世界。还住佛顶,化为金台,如须弥山。十方诸佛、净妙国土,皆于中现。或有国土,七宝合成;复有国土,纯是莲华;复有国土,如自在天宫;复有国土,如玻璃镜。十方国土,皆于中现,有如是等无量诸佛国土,严显可观,令韦提希见。时韦提希白佛言:「世尊,是诸佛土,虽复清净,皆有光明,我今乐生极乐世界阿弥陀佛所,唯愿世尊教我思惟⑥,教我正受⑦」

尔时,世尊即便微笑,有五色光从佛口出,二光照频婆娑罗王顶。尔时,大王虽在幽闭,心眼无障,遥见世尊,头面作礼,自然增进,成阿那含。

注释

①释梵:指帝释与梵王。这两位天王归依释迦牟尼佛,是佛教经论中常见的守护神。

②护世:即护世四天王,这四天王是持国(东方)、增长(南方)、广目(西方)、多闻(北方)四天王。这四天王居住在须弥山四方的半腹,常守护佛法,护持四天下,使诸恶鬼神不得侵害众生,所以称之为护世。

③提婆达多:是斛饭王之子,阿难之兄,佛的从弟。四月七日食时生,身长一丈五尺四寸。出家学神通,身具三十相,诵六万法藏,为利养造三逆罪,生堕地狱,但其本地为深位菩萨,于法华受天王如来的记莂。

④眷属:眷是亲爱的意思,属是隶属的意思,眷属即指亲近、顺从者。佛陀有大眷属与内眷属;内眷属指其出家以前车匿、瞿毘耶等人,以及苦行时的五人给侍、得道时的阿难等;大眷属则指舍利弗、目犍连等诸圣,及弥勒、文殊师利等诸菩萨。

唐代善导在《观无量寿经疏》(即《观经四帖疏》)中,将佛陀的眷属分为在家、出家二种,佛陀有伯、叔四人为在家者称为外眷属,佛弟子为出家者称为内眷属。

如果广义言之,则凡是闻道受教者均是佛的眷属。

⑤清净业处:这里指的足以清净业所感得之处所(净土)的意思,可以看作是净土的异名。

⑥思惟:是思考推度的意思。思考真实的道理,称为正思惟,是八正道之一;反之,则称邪思惟(不正思惟),是八邪之一。

⑦正受:指远离邪想而领受正所缘之境的状态,也即入定时,以定之力使身、心领受平等安和之相。又定心而离邪乱称为「正」,无念无想而纳法在心称为「受」,犹如明镜之无心现物。隋代慧远的《观无量寿经义疏》卷末及智凯的《观无量寿佛经疏》卷下等,就「教我思惟、教我正受」之语有所论述,认为散善之三福业为思惟,定善之十六观为正受。

译文

那时,释迦牟尼佛对韦提希说:「你可知道?阿弥陀佛其实离我们并不远,你应当系念一境,用心观想极乐净土的净业所成,就能实现你的愿望。我在此为你方便设喻宣说佛法,也是为来世的一切凡夫中,那些想要修行清净业的人,能够往生西方极乐世界。要往生西方极乐净土,应当修行三种福业:第一是孝敬赡养父母、侍奉听从师长,慈悲为怀,不事杀戮,修持十善;第二是信受奉持三归依,遵行佛门诸戒,不违犯律仪:第三是发成就菩提正觉的心愿,深信因果律,读诵大乘经典,劝说策进佛门之修行者。以上三福就叫净业。」佛接着又对韦提希说:「你可知道,这三种福业,是过去、未来、现在三世诸佛成就净业的根据啊!」

佛继续对阿难及韦提希说:「请你们仔细听着并好好思惟,我今天为来世一切众生中的那些被烦恼所困扰的人,宣说佛门清净业。韦提希提出上面的要求,是件大好事。阿难,你应当信受奉持并大力宣传我所说的话。我今天教韦提希和未来世所有众生观想西方极乐世界,用我的佛力,他们就能像手持明镜照见自己脸面和身形一样,看到西方清净佛国里的种种极乐景观,继而身心愉悦,很快能达到顿契于佛法真理而安住的离相境界。」佛又对韦提希说:「你是凡夫,心力狭窄,忆念微弱,又没有天眼神通,不能洞见到很远的地方。于是诸佛如来,就使用种种方便,让你能够看到极乐世界。」

这时,韦提希就对佛说:「我今天有幸凭藉佛的神力,看到了极乐净土。如果佛寂灭以后,那些在这五浊恶世中深受五苦缠绕的芸芸众生,怎么能看到阿弥陀佛的极乐世界呢?」

原典

尔时,世尊告韦提希:「汝今知不?阿弥陀佛去此不远,汝当系念①,谛观彼国,净业②成者。我今为汝广说众譬,亦令未来世一切凡夫,欲修净业者,得生西方极乐国土。欲生彼国者,当修三福:一者孝养父母,奉事师长,慈心不杀,修十善业;二者受持三归③,具足众戒,不犯威仪;三者发菩提心,深信因果④,读诵大乘,劝进行者⑤。如此三事,名为净业。」佛告韦提希:「汝今知不?此三种业,乃是过去、未来、现在三世诸佛净业正因。」

佛告阿难及韦提希:「谛听谛听,善思念之,如来今者为未来世一切众生,为烦恼贼之所害者,说清净业。善战韦提希,快问此事。阿难,汝当受持,广为多众宣说佛语。如来今者,教韦提希及未来世一切众生,观于西方极乐世界,以佛力故,当得见彼清净国土,如执明镜,自见面像,见彼国土极妙乐事,心欢喜故,应时即得无生法忍⑥。」佛告韦提希:「汝是凡夫,心想赢劣,未得天眼,不能远观。诸佛如来,有异方便,令汝得见。」

时,韦提希白佛言:「世尊,如我今者,以佛力故,见彼国土。若佛灭后,诸众生等,浊恶不善,五苦所逼,云何得见阿弥陀佛极乐世界?」

注释

①系念:指心念系于一处而不思其他东西。

②净业:指清净的行业,即世福、戒福、行福的三种福业,这三福业也就是以下经文所要提的孝养父母、受持三归、发菩提心等,这三福业是众生往生净土的正因,也是菩萨净佛国土的无漏修因。

历史上,对本经文中「谛观彼国净业成者」一语,各家解说不同:㈠据隋代慧远的《观无量寿经义疏》载,彼国是指彼土的依报,净业成者是指彼国佛菩萨及往生人等的正报。㈡宋代元照的《观无量寿经义疏》中,以彼土的依、正二报,总为净业所成。㈢善导的《观经序分义》,主张众生根机有定、散二种,如来方便开显三福,以应散动的根机;而「欲生彼国」旨在揭示「所归」的意义,「当修三福」则特为揭示「行门」的意义。

③三归:即三归依。归依含有救护、趣向、请求救护,以求解脱一切苦的意思。三归就是归依佛、归依法、归依僧,这成为佛教徒所必经的仪式。三归可分为两种,一是翻邪三归,即翻邪道而入正道时,所受的三归;二是受戒三归,有五戒三归、八戒三归、十戒三归、具足戒三归等四种。如果提到五种三归时,则是指四种三归加上翻邪三归。关于归依三宝的旨趣,《俱舍论》卷十四说,归依三宝能永远解脱一切苦厄。

④因果:指原因与结果,也就是因果律。因果律是佛教教义体系中,用来说明世界一切关系的基本理论。佛教认为,一切诸法的形成,「因」定能生,「果」是所生,也就是说,能引生结果者为因,由因而生者为果。就时间的因果关系而言,因在前,果在后,称为因果异时;就空间而言,因果相倚相依,存在着广义的因果关系,称为因果同时。因果律是佛教重要的基本教理,在诸经典中常对此理加以阐释说明,并以善恶的因果报应如影随形而相续不绝,来劝导人修行佛道,超脱有漏的境界,达到无漏的寂静地。

⑤行者:是指观行者,或者泛指一般佛道的修行者,又称行人、修行人。一般修净土念佛法门的人,称「念佛行者」。

⑥无生法忍:谓观诸法无生无灭之理,而能安住且不动心。

译文

佛告诉韦提希说:「你和其他众生,应当专心一境、系念一处,对西方进行观想。怎么进行观想呢?凡是做观想的一切众生,只要不是盲人,凡是有眼睛的人全都见到过日落情景,因此,观想时,要求向西端坐,真切地观想那太阳即将降落的地方,令心坚固,专注不栘,继而观想看见太阳要落山时,其形状像鼓一样悬在天空。观想太阳以后,能做到睁眼闭眼间,都清晰光明,这就完成了日想观,这也叫初观。

「其次是将前面第一观观想出来的落日,叫它变成水。也就是忆想净水清澄,没有半点浑浊之象,观想得清清楚楚,明明了了:专心系念,此心不散。水观想以后,再作冰想,观想水结成冰时晶莹剔透的样子。继而再作琉璃宝色观想,琉璃宝观想完成俊,再进一步观想见琉璃地,观想见到琉璃地内外透彻,下面有金刚七宝和合而成的金柱子支撑着琉璃地,柱子的八方有八个边角,每个边角,都是百宝和合而成的,上面镶嵌的颗颗宝珠,发放出千道光明。每一道光明,又有八万四千种色彩,在琉璃地上交相辉映,就像千百亿个太阳,也不及这般万种光辉。琉璃地上,黄金为绳,纵横交错,七宝划界,整齐分明。每一个宝物,有五百种光色,光色如鲜花一样烂漫,又似星星月亮一般高悬在虚空,构合成光明台和千万个楼阁房宇,这些亭台楼阁也由百宝合成。再观光明台的两边,有数不尽的花幢旛,有无数个乐器,使光明台更为庄严。与此同时,八种清风,从光明台徐徐吹出,鼓动起各种乐器,乐声袅绕,演说着苦、空、无常、无我等佛法大意。这就是冰想,也就是第二观。

「第二观想完成后,再仔细理会,直到要观想的景物穷尽了然。要做到睁眼闭眼间,除去吃饭时间,全部忆念观想的内容,力求没有一点散失,这样的观想叫做粗见极乐世界的地相。如果修行,获得正定的极妙境界,十分清楚明了地观想见到那极乐世界,说也说不完,这就是作地想,也叫第三观。」

佛继续对阿难说:「你应当奉持我所说的这些话,为后世的所有想摆脱苦难的人,宣说这个观地法门。如果人们修行地观,必能消除八十亿劫的生死之罪,来世一定能够往生极乐净土,内心必得相信而没有疑惑。进行这样观想才是正观,如果进行其他的观想则是邪观。」

原典

佛告韦提希:「汝及众生,应当专心,系念一处,想于西方。云何作想?凡作想者,一切众生,自非生盲,有目之徒,皆见日没,当起想念,正坐西向,谛观于日欲没之处,令心坚住,专想不移,见日欲没,状如悬鼓。既见日已,闭目开目,皆令明了,是为日想,名曰初观。

「次作水想。见水澄清,亦令明了,无分散意。既见水已,当起冰想,见冰映彻 。作琉璃想,此想成已,见琉璃地,内外映彻,下有金刚七宝金幢擎琉璃地,其幢八方,八楞具足,一一方面,百宝所成,一一宝珠,有千光明。一一光明,八万四千色,映琉璃地,如亿千日,不可具见。琉璃地上,以黄金绳,杂厕间错,以七宝界,分齐分明。一一宝中,有五百色光,其光如华,又似星月,悬处虚空,成光明台,楼阁千万,百宝合成。于台两边,各有百亿华幢,无量乐器,以为庄严。八种清风,从光明出,鼓此乐器,演说苦、空、无常、无我之意。是为冰想,名第二观。

「此想成时,一一观之,极令了了。闭目开目,不令散失,唯除食时,恒忆此事。如此想者,名为粗见极乐国地。若得三味①,见彼国地,了了分明,不可具说,是为地想,名第三观。」

佛告阿难:「汝持佛语,为未来世一切大众欲脱苦者,说是观地法。若观是地者,除八十亿劫生死之罪,舍身他世,必生净国,心得无疑。作是观者,名为正观,若他观者,名为邪观。」

注释

①三昧:指将心定于一处(或一境)的一种安家状态。一般修行大都止心一处,不令散乱,而保持安静,这就是三昧的状态。达三昧状态时,即起正智慧而开悟真理,所以称此三昧修而达到佛之圣境者为三昧发得或发定。另外,一般俗语中形容妙处、极致、蕴奥、诀窍等时,常以「三昧」称之,这是套用佛教用语而发生的转意,与原义迥然不同。

译文

佛又告诉阿难和韦提希:「地观想完成后,再观想宝树。你们需一一展开以下的观想,先是观想七重宝树,一行行生长排列在极乐净土上,每棵树都高达八千由旬。棵棵大树,长满七宝,和合而成的花叶,一花一叶都显得光彩纷呈、宝色各异。琉璃色花叶中泛出金色光明,玻璃色的现出红色光明,玛瑙色的现出阵磲的光明,砗磲色的现绿真珠的光明。树上,珊瑚琥珀,无数珍宝,互相映衬,真珠宝网,也覆盖在树上。每棵树上,有七重宝网,每个宝网问,又有五百亿美妙的花,有梵王宫一般的宫殿,随侍诸天的童子自然出现在那里。每个童子身上,都有五百亿个释迦毘楞伽摩尼宝珠,像璎珞一样做为饰物,宝珠发出的光明也能照射一百由旬远,恰如百亿个日月,光明和合照射十方,说都说不出有多大的光明。众宝相间,光色交错,是光色之中最上者。这些宝树,行行相对,叶叶相序,繁枝茂叶间,开满各种美妙的花,结满七宝硕果。每片树叶,长宽有二十五由旬,其树叶颜色千种之多,树叶上脉络美丽如画,又如天人挂的璎珞。宝树上开满无数美妙的花儿,花儿呈现阎浮檀金色光,像旋火轮一般,在叶间千变万化,冒现出好多妙果,像帝释天所用的宝瓶一样,并光明四射,变化成无数旗幡和宝盖。三千大千世界及一切佛事、十方佛国,全都映现在无数宝盖中。观想完宝树后,再一一观想宝树的躯干,和花果枝叶,做到清清楚楚,明明白白。这就是进行宝树观想,称之为第四观。

「宝树观想以后,再作水观想。观想水时,就观想极乐净土中,共有八个莲花池,每一处的池水都由七宝和合而成。那七宝水非常柔软精细,是从如意珠王生出来的,而且分为十四支流,每一支流又具有七宝妙色。池水流淌的渠道由黄金砌成,渠底全是金刚沙作为沙底。每一处池水都盛开着六十亿柶弑α?ǎ?恳粬莲花,直径都有十二由句。莲花间的摩尼水在花上来回滚动,又不断地攀援、渗透到宝树间:那微妙的声音,好像在演布宣说苦、空、无常、无我等佛法,也仿佛在赞叹称颂诸佛的光辉形貌。那些如意珠王,放出美妙的金色光明,光明化成各种羽翼缤纷的鸟儿,婉转鸣啁,抑扬顿挫,不停地赞说着念佛、念法、念僧的妙处,以上就是作八功德水观想,也叫第五观。

「第五观之后,再观想诸多的佛国宝地,每一个地方都有五百亿宝楼,楼阁之中又有无数天界,天乐声声美妙悠扬,并有各种乐器悬挂在虚空中,像天国的宝幢一样不敲自鸣,各种音乐声,都宣说着念佛、念法、念僧的道理。作这种观想完成以后,就可以称为粗见到极乐世界,那些观想的宝树、宝地、宝池、宝楼融为一体,称为总观想,也叫第六观。如果有人能观想这些,就能去除无数亿劫的生死之罪,命终之后,一定会往生极乐净土。进行这样的观想,才是正观,否则就是邪观。」

原典

佛告阿难及韦提希:「地想成已,次观宝树。观宝树者,一一观之,作七重行树想,一一树高八千由旬。其诸宝树,七宝华叶,无不具足,一一华叶,作异宝色。琉璃色中,出金色光,玻璃色中,出红色光,玛瑙色中,出阵磲光,阵磲色中,出绿真珠光。珊瑚琥珀,一切众宝,以为映饰,妙真珠网,弥覆树上。一一树上,有七重网,一一网问,有五百亿妙华,宫殿如梵王宫,诸天童子,自然在中。一一童子,五百亿释迦毘楞伽摩尼①,以为璎珞,其摩尼光照百由句,犹如和合百亿日月,不可具名,众宝间错,色中上者。此诸宝树,行行相当,叶叶相次,于众叶间,生诸妙华,华上自然有七宝果。一一树叶,纵广正等二十五由旬,其叶千色,有百种画,如天璎珞。有众妙华,作阎浮檀金②色,如旋火轮,宛转叶间,涌生诸果如帝释瓶③,有大光明,化成幢幡无量宝盖。是宝盖中,映现三千大千世界、一切佛事、十方佛国,亦于中现。见此树已,亦当次第一一观之,观见树茎、枝叶、华果,皆令分明。是为树想,名第四观。

「次当想水。欲想水者,极乐国土,有八池水④,一一池水,七宝所成。其宝柔软,从如意珠王生,分为十四支,一一支作七宝妙色。黄金为渠,渠下皆有杂色金刚,以为底沙。一一水中,有六十亿七宝莲华,一一莲华,团圆正等十二由句。其摩尼水流注华问,寻树上下,其声微妙,演说苦、空、无常、无我诸波罗蜜,复有赞叹诸佛相好⑤者。如意珠王,涌出金色微妙光明,其光化为百宝色鸟,和鸣哀雅,常赞念佛、念法、念僧,是为八功德水想,名第五观。

「众宝国土,一一界⑥上,有五百亿宝楼,其楼阁中有无量诸天,作天伎乐⑦,又有乐器悬处虚空,如天宝幢不鼓自鸣,此众音中,皆说念佛、念法、念比丘僧。此想成已,名为粗见极乐世界,宝树、宝地、宝池、宝楼,是为总观想,名第六观。若见此者,除无量忆劫极重恶业,命终之后,必生彼国。作是观者,名为正观,若他观者,名为邪观。」

注释

①释迦毘楞伽摩尼:即释迦毘楞伽摩尼宝,一般意译为帝释持,意思是帝释天之所有 ,又译作能胜、离垢等。摩尼是宝珠的总称,即帝释天的颈饰,常能放光,经典中亦以之为释尊、观世音、弥勒等佛菩萨的庄严具。《大法炬陀罗尼经》卷五<忍较量品>中说,须弥山顶有威花、释迦毘楞伽、宝精三宝,其中毘楞伽宝是纯真金色,为善根所生,自然雕莹,能出过须弥山顶的忉利天处、夜摩天处、兜率天处,住于梵宫;菩萨从阎浮提生兜率天,以善根力,此宝即自然生于箧中,所有魔事自然而然地消除。

②阎浮檀金:阎浮即阎浮树,落叶乔木,原产于印度,四、五月间开花,结深紫色果实,稍带酸味,种子可作药用。据说流于此树林间的诸多河多含沙金,所以称为阎浮檀金。

③帝释瓶:又叫贤瓶、德瓶、天瓶、吉祥瓶。即帝释天所用的宝瓶,此瓶可随心所欲,变现各种东西。

④八池水:指有八个莲花池,而池水具有八种功德。这八种功德是指:澄净、清冷、甘美、轻软、润泽、安和、除饥渴、长养诸根等。

⑤相好:相,是指佛肉身所具足特殊容貌中的显而易见者,可分三十二相;好,是佛肉身形貌的微细难见者,共有八十种好。两者并称,就是相好。佛于过去世百大劫间,曾修相好业,故于此生成就相好。

⑥界:是梵语的意译,含有层、根基、要素、基础、种族诸义。界一般作为各种分类范畴的称呼,如:眼、耳、鼻、舌、身、意六根,对色、声、香、味、触、法等六境,而产生眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识等六识,合称十八界,又如地、水、火、风、空、识称为六界。此外,欲界、色界、无色界称为三界,此「界」有接近于「境界」的意思。

⑦伎乐:是音乐的意思。在净土、法华诸经中,强调以香花、伎乐作为供养,这就禁止以娱乐为目的之伎乐,而承认以供养为目的之伎乐。

译文

佛继续对阿难和韦提希说:「你们认真听听,好好思量,我正在为你们分析解说去除烦恼的方法,你们必须忆念奉持,为广大众生分别解说,弘扬佛法。」佛正说着时,阿难和韦提希只见无量寿佛住立在空中,观世音菩萨和大势至菩萨一左一右侍立在无量寿佛身旁。他们身上金光灿灿,光明四射,令人眩目,千百种阎浮檀金色也因此而逊色。韦提希看见无量寿佛后,就行接足礼,对佛说:「世尊,今天靠你的神力,我能看到了无量寿佛以及观世音、大势至两位菩萨。但是,未来的芸芸众生,他们如何能够观见无量寿佛以及两位菩萨呢?」

佛就对韦提希说:「想要见到无量寿佛,必须进行观想忆念。在七宝和合的池上,作莲花观想,观想那片片莲叶上,有百宝和合的光色,八万四千根叶脉像天画一般,叶脉上八万四千道光明清晰分明,皆可看见。那花叶,小的直径也有二百五十由旬,这样的莲花,有八万四千片叶子,片片莲叶问,百亿颗摩尼珠王相互映衬。每颗摩尼珠都光明四射,像七宝和合的宝盖,照遍大地。释迦毘楞伽宝形成莲花台,八万颗赤色的金刚宝珠形成真珠网,装饰着莲花台。莲花台上,有四根宝幢,每个宝幢,就像百千万亿的须弥山,幢上的宝幔,就像光明赫奕的夜摩天宫一般,又有五百亿颗精细微妙的宝珠交相映饰。颗颗宝珠,放出八万四千道光明,每一道光明都含有八万四千种金色。种种金光闪烁遍照在各种宝物上,呈现出千变万化的姿态,在方方面面随意变现,或者成为金刚台,或者成为真珠网,或者成为杂花云,一起进行着佛事。以上就是作花座观想,也叫第七观。」

佛又对阿难说:「这样的妙花,本来是凭法藏比丘的愿力而成。如果要忆念无量寿佛,就应当进行花座观想,从事花座想时,不能心有杂念,应当心系一境,步步展开。每片叶子,每颗宝珠,每道光明,每一座莲花台,每根宝幢,都应观想得清楚明晰,像在镜子面前照见形貌一般。如果能完成这种观想,那么就能灭除五万亿劫的生死之罪,一定能够往生到极乐世界。进行这样的观想才是正观,否则就是邪观。」

原典

佛告阿难及韦提希:「谛听谛听,善思念之,吾当为汝分别①解说除苦恼法,汝等忆持,广为大众分别解说。」说是语时,无量寿佛住立空中,观世音、大势至是二大士,侍立左右。光明炽盛,不可具见,百千阎浮檀金色不得为比。时韦提希见无量寿佛已,接足作礼,白佛言:「世尊,我今因佛力故,得见无量寿佛及二菩萨。未来众生,当云何观无量寿佛及二菩萨?」

佛告韦提希:「欲观彼佛者,当起想念。于七宝池上,作莲华想,令其莲华,一一叶上,作百宝色,有八万四千脉,犹如天画,脉有八万四千光,了了分明,皆令得见。华叶小者,纵广二百五十由句,如是莲华,具有八万四千叶,一一叶间,有百亿摩尼珠王以为映饰。一一摩尼珠,放千光明,其光如盖,七宝合成,遍覆地上。释迦毘楞伽宝,以为其台,此莲华台,八万金刚甄叔迦宝②梵摩尼宝妙真珠网,以为校饰。于其台上,自然而有四柱宝幢,一一宝幢,如百千万亿须弥山,幢上宝幔,如夜摩天③宫,复有五百亿微妙宝珠,以为映饰。一一宝珠,有八万四千光。一一光,作八万四千异种金色。一一金色遍其实上,处处变化,各作异相,或为金刚台,或作真珠网,或作杂华云,于十方面,随意变现,施作佛事。是为华座想,名第七观。」

佛告阿难:「如此妙华,本是法藏比丘愿力所成。若欲念彼佛者,当先作此华座想,作此想时,不得杂观,皆应一一观之。一一叶,一一珠,一一光,一一台,一一幢,皆令分明,如于镜中,自见面像。此想成者,灭除五万亿劫生死之罪,必定当生极乐世界。作是观者,名为正观,若他观者,名为邪观。」

注释

①分别:此处当分析、区分、类别的意思讲,也就是欲分类、分析教法,而由种种立场研究考察的意思。

②甄叔迦宝:即赤色宝,是宝石之一,因为这赤色宝石与甄叔迦树的花相似而美,又是赤色,所以有此名。窥基的《弥勒上生经疏》中说:「甄叔迦者,状似赤琉璃宝珠。」琉璃的颜色有多种,以红色最殊胜。

③夜摩天:夜摩,梵名意译为善时分、善时、善分、妙善、妙时分、妙唱、唱乐等。

夜摩天是欲界六天的第三天,又叫焰摩天、须炎天、离诤天等。此天界光明赫奕,无昼夜之分,居于其中,时时刻刻受不可思议的欢乐。信仰夜摩天王,始于印度吠陀时代以后,此天界因充满欢乐光明世界,为印度民族所憧憬,也成为亡者所欲往生之处。其后夜摩天逐渐演变为人死后的审判官,而成为鬼趣、地狱之主,即所谓的阎魔王,并相信其天界在天空的上层,但该信仰被引入佛教之后,乃置其位于六欲天的第三天。

译文

佛继续告诉阿难和韦提希:「观想花座完毕后,应当观想佛陀。为什么这样说呢?诸佛如来就是法性身,入于一切众生的心想中,所以众生心念想佛时,此心就是佛的三十二种殊胜容貌和八十种微妙形相。此心作佛,此心便是佛,诸佛的正等正觉都是从心想而生。所以,应当集中心念,仔细观想无上正遍知一切法的佛陀。观想佛时,首先应当观想佛像,睁眼闭眼间,都要观想一座宝像,全身发着阎浮檀金色般的光明,端坐在莲花宝座上。观想佛像后,心眼开通,清晰分明,洞见深远,能看到那七宝庄严的极乐净土,宝地宝池处处,宝树行行,各种宝幔覆盖在上面,各种宝网也张满在虚空中。在如同观于手掌上一般清楚明了地观想以上情形之后,再观想一个大莲花,盛开在佛的左边,与前面的莲花一模一样,再观想一个大莲华盛开在佛的右边。

然后观想观世音菩萨的身像端坐在佛左边的莲花座上,全身金光灿烂,同样,也观想大势至菩萨的身像端坐在佛右边的莲花座上。以上观想完成时,再观想佛以及菩萨的身像,全都光明四射,金色的光明,照在诸宝树上,棵棵宝树下,盛开着三柫?ǎ?繓莲花上,各有一尊佛及二尊菩萨的身像,遍地如此。完成以上观想后,修行者应当闻见到流水潺潺,波光粼粼,宝树摇曳,各种壳雁鸳鸯一齐演说着佛法。无论是入定状态,还是恢复平常状态,都能听到妙法演布,法音不绝。修行者在出离禅定的时候,对于所闻法音也忆念奉持,使自己的意念永远和佛法契合,否则就流于妄想,如果能做到契合佛法,那就是粗见到极乐世界。以上是进行佛、菩萨像观想,叫做第八观。进行这种像观的人,能灭除无量亿劫的生死之罪,能于现世之身中,修得念佛三昧。」

佛对阿难和韦提希说:「第八观想完成后,下面就应当进一步观想无量寿佛的光明身相。阿难,你们应当知道,无量寿佛的佛身犹如千万亿夜摩天一般,佛身有六十万亿那由他恒河沙由旬高,两层之间柔软细泽的白毛宛转右旋,犹如旋螺,鲜白光净,大小有五倍的须弥山那样高广。无量寿佛的眼量像须弥山四大海的水一样青白分明,身上的毛孔全都演放出光明,像须弥山一样,佛头顶上的圆轮光明,像百亿个三千大千世界一般。佛的圆光中,有恒河沙之多的百万亿那由他个化佛。每尊化佛旁,又有众多的化菩萨侍在左右。无量寿佛有八万四千种殊胜容貌,每一相中,又有八万四千种微妙隐密的形相,称为随形好。每个微妙形相,又放出八万四千道光明,每一光明,都照遍十方世界,摄受护念那些念佛众生而不舍。佛与众多化佛的光明利益、殊胜容貌、微妙形相,不可一一具说,只能忆念观想,使心眼透亮照见佛的光明相好,并能照见十方世界的一切诸佛,从而证得念佛三昧。进行这样的观想,就叫观一切佛身。因为观见佛身,所以也观见佛心。佛心乃是大慈大悲之心,以绝对真实的慈悲心愿摄受护念众生。进行这样的观想者,舍身他世时,能在诸佛前证得诸法无生无灭之理,并达到安心不动。

「所以,智者应皆当专心系念,仔细观想无量寿佛。观想时,从无量寿佛的一种胜妙形貌开始,先观无量寿佛的眉间白毫,一旦观见无量寿佛双眉间的白毫,就可以进入心眼明亮的境界,从而自然而然地照见佛的八万四千种殊胜容貌及微妙形相。因此,观见无量寿佛,就是观见十方世界无量诸佛。因为观见无数诸佛,所以,诸佛将显现于面前,为修行此观者授记。以上就是进行遍观一切色身相,称为第九观,从事这样的观想,就是正观,否则就是邪观。」

原典

佛告阿难及韦提希:「见此事已,次当想佛。所以者何?诸佛如来,是法界身①,入一切众生心想中,是故汝等心想佛时,是心即是三十二相八十随形好②。是心作佛,是心是佛,诸佛正遍知③海,从心想生。是故应当一心系念,谛观彼佛多陀阿伽度阿罗诃三藐三佛陀。想彼佛者,先当想像,闭目开目,见一宝像,如阎浮檀金色,坐彼华上。见像坐已,心眼得开,了了分明,见极乐国,七宝庄严,宝地宝池,宝树行列,诸天宝幔,弥覆其上,众宝罗网,满虚空中,见如此事,极令明了,如观掌中。见此事已,复当更作一大莲华,在佛左边,如前莲华,等无有异,复作一大莲华,在佛右边。想一观世音菩萨像,坐左华座,亦作金色,如前无异,想一大势至菩萨像,坐右华座。此想成时,佛菩萨像,皆放光明。其光金色,照诸宝树,一一树下,亦有三莲华,诸莲华上,各有一佛二菩萨像,遍满彼国。此想成时,行者当闻水流光明,及诸宝树,鸟雁鸳鸯,皆说妙法。出定人定④,恒闻妙法。行者所闻,出定之时,忆持不舍,令与修多罗⑤合,若不合者,名为妄想,若与合者,名为粗想见极乐世界。是为像想,名第八观。作是观者,除无量亿劫生死之罪,于现身中,得念佛三味⑥」

佛告阿难及韦提希:「此想成已,次当更观无量寿佛身相光明。阿难当知,无量寿佛身如百千万忆夜摩天阎浮檀金色,佛身高六十万亿那由他恒河沙由句,眉间白毫⑦右旋宛转,如五须弥山⑧。佛眼如四大海⑨水,青白分明,身诸毛孔,演出光明,如须弥山,彼佛圆光,如百亿三千大千世界。于圆光中,有百万亿那由他恒河沙化佛⑩。一一化佛,亦有众多无数化菩萨以为侍者。无量寿佛有八万四千相,一一相中,各有八万四千随形好。一一好中,复有八万四千光明,一一光明,遍照十方世界念佛众生,摄取不舍。其光相好,及与化佛,不可具说,但当忆想,令心眼⑾见,见此事者即见十方一切诸佛,以见诸佛故,名念佛三昧。作是观者,名观一切佛身。以观佛身故,亦见佛心。佛心者大慈悲⑿是,以无缘慈⒀摄诸众生。作此观者,舍身他世,生诸佛前得无生忍。

「是故,智者应当系心,谛观无量寿佛。观无量寿佛者,从一相好人,但观眉间白毫,极令明了,见眉间白毫相者,八万四千相好,自然当现。见无量寿佛者,即见十方无量诸佛。得见无量诸佛故,诸佛现前授记⒁。是为遍观一切色身相,名第九观,作是观者,名为正观,若他观者,名为邪观。」

注释

①法界身:指佛的法身。法界,为所化之境,即众生界;身,为能化之身,即诸佛之身。即指化益众生界的佛身,称为法界身。(参见《观无量寿佛经疏》卷三「定善义」)另一种理解认为:法界,指条生之心法;此心能生世间、出世间等一切诸法,所以称为法界;又法界能生诸佛相好之身,所以称佛身为法界身,也就是法界所生之身。(参见《往生论注》卷上)

②八十随形好:即佛菩萨之身所具足的八十种好相。

③正逼知:佛的十号之一,意思是真正遍知一切法。梵语音译作三藐三佛陀,三藐,是正的意思;三,是遍的意思;佛陀,是知、觉的意思。因此,正遍知也叫正等觉、正等正觉等。

④出定入定:出定,即出于禅定的意思,即由入定状态恢复平常状态。入定,是入于禅定之意,即摄驰散之心,入安定不动的精神状态。

⑤修多罗:是一切佛法的总称。

⑥念佛三昧:指以念佛为观想内容的一种禅定,也就是观念佛德或称念佛名的三昧。

分为因行、果成二类:㈠因行念佛三昧,指一心观佛的相好,或一心观法身的实相,二者皆为观想念佛,反之,一心称念佛名,即为称名念佛。㈡果成念佛三昧,指上述三种的因行所成,如心入禅定,或佛身现前。因行念佛三昧为「修得」,果成念佛三昧为「发得」。

⑦白毫:是佛在两眉之间的柔软细泽的白毛,引之则长一寻(或是初生时长五尺,成道时长一丈五尺),放之则右旋宛转,犹如旋螺,鲜白光净,一似真珠,如日之正中,能放光明,称为白毫光。众生若遇其光,可消除业障、身心安乐。

⑧如五须弥山:此处是指无量寿佛的毫相大小犹如五倍的须弥山那样高广。须弥山高三百三十六万里,纵广也是如此,而无量寿佛的毫相超过此五倍,所以说「如五须弥山」,并非指五座不同的须弥山。(参见《观无量寿经义疏》卷末)

⑨四大海:此处形容无量寿佛眼量之纵广。四大海,一般指须弥山四周的大海。在古代印度的世界观中,须弥山位于世界之中间,其周围有四大海,四大海中各有一大洲,四大海外则为铁围山。另外,四大海也指环绕国土四周之海。

⑩化佛:此指原无而忽有的佛,即应机宜而忽然出现的佛形。千手观音四十手中,其左手之一手中所持之佛即为化佛,所以称化佛手。

⑾心眼:指依禅定之力可透见障外之色,照了诸法。也就是不依肉眼,亦不依天眼,由定力之故,能照见他方佛国诸佛及佛土的庄严,或能觉知已身内之种种不净。

⑿慈悲:慈爱众生并给与快乐(与乐),称为慈;同感其苦,怜悯众生,并拔除其苦(拔苦),称为悲;二者合称为慈悲。佛陀之悲乃是以众生苦为己苦之同心同感状态,故称同体大悲。又其悲心广大无尽,故称无盖大悲。

⒀无缘慈:即无缘慈悲,是一种绝对的慈悲、真实的慈悲、最高的慈悲。佛教认为,慈悲有三种:一是生缘慈悲,又叫有情缘慈、众生缘慈。即观一切众生犹如赤子,而与乐拔苦,此乃凡夫的慈悲。但三乘(声闻、缘觉、菩萨)最初的慈悲亦属此种,所以也称小悲。二是法缘慈悲,指开悟诸法乃无我之真理所起的慈悲。是无学(阿罗汉)二乘及初地以上菩萨的慈悲,又称中悲。三是无缘慈悲,为远离差别见解,无分别心而起的平等绝对的慈悲,此乃佛独具的大悲,非凡夫、二乘等所能起,故特称为大慈大悲、大慈悲。

⒁授记:本指分析教说,或以问答方式解说教理;转指弟子所证或死后之生处;后专指未来世证果及成佛名号的预言(又作预记)。授记主要指证言未来成佛的意思。

最着名的授记,如释尊于过去世得燃灯佛的授记,又如弥勒曾经受释尊的授记。大乘经典中,成佛授记的说法更为普遍。如《无量寿经》记载,法藏比丘经世自在王如来授记,而成阿弥陀佛;《法华经》卷二记载,舍利弗等声闻之授记;《法华经》卷四记载,恶人提婆达多,与一般视作不可成佛的女人皆获授记。

译文

佛对阿难和韦提希说:「清楚明了地观想完无量寿佛之后,就应当观想观世音菩萨。观想观世音菩萨,身高八十万亿兆由旬,全身呈现紫金色,头顶上有肉髻相,颈项上有圆轮光明,而每一个方面,都有百千由旬那么大。其圆光中,有五百化佛如释迦牟尼佛,每尊化佛,又化现五百尊菩萨及无数诸天,侍护在身旁。五恶趣中一切众生的色身相貌,也都显现在观世音菩萨的身光中。观世音菩萨头顶上有毘楞伽摩尼宝珠,作为精微殊妙的天冠,天冠当中有一个身高二十五由旬的站立着的化佛。观世音菩萨脸色如阎浮檀金,两眉间的毫相具备七宝光色,流放出八万四千种光明,每一光明都有无量无数百千尊化佛,每尊化佛周围又有无数尊化菩萨侍立左右,变现自如,遍满十方世界。观世音的臂膀像那红莲花一般的颜色,放出八十亿微妙的光明,组成璎珞饰物,普遍显现一切庄严佛事。观世音的手掌中呈现五百亿个各种各样的莲花光色,手的十个指头的顶端,每个都呈现八万四千种像印文一样的图画,每个图画有八万四千种颜色,每种颜色放出八万四千光明。其光明洁柔和,遍照一切。观世音菩萨用这双宝手,来接引众生往生极乐净土,他抬脚时,脚下有千辐轮相,自然而然地化现成五百亿个光明台;他落脚时,有金刚摩尼宝花,四处飘散,遍布一切。观世音其他方面的殊胜容貌,与佛陀一样,具足一切精妙形相,只是观世音菩萨头顶上的肉髻以及无见顶相称逊于佛陀。这就是观想观世音菩萨的真实色身相,称作第十观。」

佛对阿难说:「如果要观见观世音菩萨,就要进行这样的观想。而进行这样的观想,能够避除灾祸,清除业障,灭除无数劫生死之罪。只要听到观世音菩萨这个名号,就可以获得无量福德,更何况真实无妄地观想呢?如果有人要观想观世音菩萨,就先观想观世音头顶上的肉髻,再观想他的天冠,再循序渐进地观想他的其他身相,悉令清楚明了,就像见自己手掌般清楚明了。进行这样的观想,就是正观,否则就是邪观。

「第十观之后,接着再观想大势至菩萨,大势至的身量大小跟观世音差不多。他顶上的圆光每一方面有二十五由旬宽广,能照射二百五十由旬长。大势至菩萨的全身紫金色的光明,照遍十万国土,众生如果有缘,都能观见。只要观见大势至菩萨一个毛孔发出的光明,就可观见十方世界无数诸佛的无限清净绝妙的光明,所以也称大势至为无边光菩萨。因其智慧光明普照一切世界,能使众生脱离三恶道之苦,获得无上法力,所以就称此菩萨为大势至。大势至菩萨头上的天冠,有五百个宝花,每个宝花,有五百个宝台,每个宝台都显现十方世界诸佛及清净美妙的佛土的宽阔形相。大势至菩萨头顶上的肉髻,就像红莲花一般,肉髻上面有一个宝瓶,装盛着无限光明,显现一切佛事。其他方面的殊胜形貌,与观世音菩萨差不多。大势至菩萨行走时,十方世界全都被震动,大地被震动的地方,盛开五百亿个宝花。每个宝花,高高地显现庄严美妙的形相,就像极乐世界一般。大势至菩萨坐下时,七宝和合成的国土也为之一摇,从下方世界金光佛土,乃至上方世界光明王佛土的无数微尘,都于七宝国土上分身为无量寿佛以及观世音、大势至菩萨。他们全都云集在极乐净土,充满在虚空中,端坐在莲花座上,为度脱众生而演说着佛法。进行这样的观想,就是观想大势至菩萨,也就是观大势至菩萨的色身相。作这样的观想称为第十一观。进行这样的观想能灭除无数劫生死之罪,能不处于胞胎中,常游于清净美妙的诸佛国土。这一观想完成后,称作全部观想观世音大势至菩萨。」

原典

说是语时,韦提希与五百侍女,闻佛所说,应时即见极乐世界广长之相,得见佛身及二菩萨,心生欢喜,叹未曾有,豁然大悟,获无生忍。五百侍女,发阿耨多罗三藐三菩提心,愿生彼国。世尊悉记,皆当往生,生彼国已,获得诸佛现前三昧,无量诸天,发无上道心。

尔时,阿难即从座起,白佛言:「世尊,当何名此经此法之要?当云何受持?」

佛告阿难:「此经名《观极乐国土无量寿佛观世音菩萨大势至菩萨》,亦名《净除业障生诸佛前》。汝当受持,无令忘失,行此三昧者,现身得见无量寿佛及二大士。若善男子及善女人,但闻佛名、二菩萨名,除无量劫生死之罪,何况忆念?若念佛者,当知此人则是人中分陀利华,观世音菩萨、大势至菩萨,为其胜友,当坐道场,生诸佛家①。」佛告阿难:「汝好持是语。持是语者,即是持无量寿佛名。」

佛说此语时,尊者目犍连、尊者阿难及韦提希等,闻佛所说,皆大欢喜。尔时,世尊足步虚空,还耆阇崛山。尔时,阿难广为大众说如上事,无量诸天、天龙、夜叉,闻佛所说,皆大欢喜,礼佛而退。

注释

①佛家:僧侣的自称。另外,举凡佛道修行之道场、佛所住的世界、初地以上的境地等,也称佛家。

猜你喜欢

  • 初识佛法

  • 佛学课本

  • 佛光教科书

相关文章

版权所有:楞严经读诵网